Changement de statut  身分変更

フランスに3ヶ月以上滞在する場合、滞在許可証を取得する必要があります。
(6ヶ月の短期滞在ビザ、ワーキングホリデービザを取得している場合を除く)
その滞在許可証に書かれているカテゴリーを変更するには、滞在許可証の身分変更を行います。
ここでは、学生からの身分変更について、いくつかの例の一般的な方法とこたるの体験を記載しました。
手続き方法、必要書類は地方によって違う為、くれぐれもご自分で関係各所にご確認ください。


会社員として働く場合 - Salarié(会社員)へ身分変更

フランスに学生として入国し、学業終了後、フランスで就職をする場合、学生からからSalarié(会社員)へ身分変更をフランスで行う
滞在目的が就労である為、Salariéとして滞在許可証は、当然、Aurtorisation de travail労働許可証証が認可に伴い発行される
という訳で、何はともあれ労働許可証が認可されることが大前提
労働許可書が認可されなければ、当然、滞在許可証も却下される
(労働許可証が却下させた場合、抗議、再申請することは可能)

学生からSalariéへの身分変更が却下された場合、再度、学生としての滞在許可書を申請することは、難しい
既に学業を終了しているので、滞在理由がないとみなされるため

滞在許可証の種類
Salarié
更新可能な一時滞在可証
労働許可証の発行に伴い、滞在許可証が発行される
期間は最大1年、労働許可証がAPTの場合は、9ヶ月

労働許可証の種類
Autorisation de travail pour le tavailleur permanent
労働許可証
CDIなど最低1年以上の長期労働契約に基づき、フランス国内にて継続的に労働を許可
期間は1年で、更新可能

Autorisation provisoire de travail
一時労働許可証
CDDなど短期労働契約に基づき、特定の雇用主の元での労働を許可
期間は9ヶ月で、更新可能

申請場所
居住区のPréfecture
Préfectureから労働許可書の審査の為、DDTEFPに書類が転送される

申請方法
これまた、居住区のPréfectureによって違いますので、管轄機関にお問合せを
こたるの住む92県アントニーのSous Préfectureでは、郵送で申請

費用
外国人雇用負担金
外国人を雇用するには、労働許可証申請時に雇用主がANAEMへ雇用負担金を納付
金額は、労働許可証の種類、給料などによる
(1)Autorisation de travail pour le tavailleur permanent
Salaire brut≧1525ユーロの場合  893ユーロ
Salaire brut<1525ユーロの場合 1612ユーロ

(2)Autorisation provisoire de travail
168ユーロ
研修など58ユーロ

滞在許可証発行手数料
初回申請は220 275ユーロ
更新の場合は 55 70ユーロ

申請書類
(1)Documents a caractère général
contrat de travail en trois exemplaires (Cerfa n°9661-02)
規定フォーム(Cerfa n°9661-02)の3枚綴りの雇用契約書

engagement de versement a l’ANAEM - salariés permanents (Cerfa n°12425*01) / APT (Cerfa n°12424*01)
規定フォームの雇用税支払誓約書
フォーム - 労働許可証(Cerfa n°12425*01) / 一時労働許可証 (Cerfa n°12424*01)

questionnaire relatif au logement du ressortissant étranger (Cerfa n°61-2104)
規定フォーム(Cerfa n°61-2104)の外国出身者に対する住居アンケート

justification des recherches d’emploi réalisées par l’employeur
雇用主が行った求人募集の証明
   
(2) Documents relatifs a l’employeur    
extrait K.BIS ou extrait K. ou carte d’artisan
1年未満の会社の登記簿(法人の場合はK.BIS、自然人の場合はextrait K.またはcarte d’artisan)
ただし、変更などがあった場合は、それらが記載されている新しいもの

statuts de la personne morale
法人の場合で、存在する場合は、会社規定

mention de l’accord ou de la convention collective applicable
雇用条件の同意書または、団体協約

copie des deux dernières pages du registre unique du personnel ou copie des trois dernières déclarations des mouvements de personnel
労働者名簿の最後の2ページ
従業員50人以上の事業所の場合は、人事異動届の最後の3ページ

copie des deux derniers bordereaux déclaratifs a l’URSSAF, la caisse de MSA ou attestation de compte a jour délivrée par ces organismes
URSSAFまたはMSAへの、毎月または四半期毎の保険料申請書、または登録証明書直近2回分

copie des deux derniers bordereaux de versement des cotisations a la caisse des congés payés du batiment ou des travaux publics
支払が義務付けられている会社の場合、公共建築事業への有給休暇国庫への分担金申請書直近2回分

copie des deux dernières déclarations mensuelles ou trimestrielles aux services fiscaux
税務署への毎月または四半期毎の税務申告書直近2回分

(3) Documents relatifs au ressortissant étranger
copie du passeport ou du titre de séjour en cours de validité
有効期限中のパスポート

copie du contrat de travail ou de la promesse d’embauche
雇用契約書など

le justificatif de domicile
住居証明書(GDF、EDFの請求書、または家主さんの住居証明+身分証明書+家主名義のGDF、EDFの請求書)

CV détaillé
詳細な履歴書

copie des diplomes
フランス語に翻訳したディプロム(資格免状)

lettre explicative et détaillée motivant le recrutement de ce salarié
雇用主による雇用理由(外国人雇用の必要性、雇用後のポストなど)の詳細を説明した手紙

3 photos d’identité recentes
最近の証明写真

手続きの流れ
雇用主がANPEに雇用しようとしているポストの求人募集を行う
ANPEにて、フランス国内で応募者が探される
それで候補者がいないため、DDEFPへ外国人の雇用を申請することになる

郵便書留で上記申請書類をPréfecture送付(06年7月28日)

Préfectureに書類到着(06年7月31日)

PréfectureからDDTEFPに書類を転送(06年9月1日)

DDTEFPにて労働許可証発行の審査
ここで、本当にフランス市場に対象者がおらず、外国人を雇用する必要があるか等が審査される

審査にパスし、DDTEFPからANAEMに書類が送られる(06年11月24日)
審査には既にパスしているので、健康診断に問題がなければ労働許可証が発行されることになる
が、ここで、書類ほったらかし状態にあう

ANAEMから健康診断のConvocationが会社に送られる(06年12月20日)

Préfectureから健康診断証明書を送付するよう手紙を受け取る(06年12月26日)

ANAEMで健康診断をうける(07年1月2日)
身長、体重、視力検査と簡単な問診、レントゲン撮影を行う
特に問題がなかったので、その場でAttestation de controle médicaleと認可された契約書(Cerfa n°9661-02)を受取る  
↓  
AttestaionをPréfectureへ郵送(07年1月2日)

PréfectureからAvis de l'edition de titre de séjourが送付されてくる(07年3月2日)
日時指定がないので、都合の良い日に朝から並ばないといけない

Préfectureにて滞在許可証を受け取る(07年3月6日)


会社員として働く場合 - Travailleurs temporairesからPermanantsへ身分変更

APTにて特定の雇用者の下で労働を許可されるTravailleurs temporairesから雇用者の変更が可能なTravailleurs Permanantsへ身分変更を行う

申請場所
居住区のDDTEFP

申請方法
これまた、居住区のDDTEFPによって違いますので、管轄機関にお問合せを
パリの場合、DDTEFPで必要書類リストをもらう
それに従い書類を準備し、窓口、または郵送にて提出

費用
外国人雇用負担金
外国人を雇用するには、労働許可証申請時に雇用主がANAEMへ雇用負担金を納付
金額は、労働許可証の種類、給料などによる
Autorisation de travail pour le tavailleur permanent
Salaire brut≧1525ユーロの場合  893ユーロ
Salaire brut<1525ユーロの場合 1612ユーロ

滞在許可証発行手数料
初回申請は220 275ユーロ
更新の場合は 55 70ユーロ

申請書類
contrat de travail en trois exemplaires (Cerfa n°9661-02)
規定フォーム(Cerfa n°9661-02)の3枚綴りの雇用契約書

engagement de versement a l’ANAEM - salariés permanents (Cerfa n°12425*01) / APT (Cerfa n°12424*01)
規定フォームの雇用税支払誓約書
フォーム - 労働許可証(Cerfa n°12425*01) / 一時労働許可証 (Cerfa n°12424*01)

questionnaire relatif au logement du ressortissant étranger (Cerfa n°61-2104)
規定フォーム(Cerfa n°61-2104)の外国出身者に対する住居アンケート

copie du titre de séjour en cours de validité
有効期限中の滞在許可証

APT en cours de validé
有効期限中の一時労働許可証

justificatif de domicile
住居証明書(GDF、EDFの請求書、または家主さんの住居証明+身分証明書+家主名義のGDF、EDFの請求書)

3 derniers bulletins de salaire
直近3ヶ月分の給与明細

3 photos d’identité recentes
最近の証明写真3枚

手続きの流れ
DDTEFPにてTravailleur permanentへの身分変更必要書類リストを受け取る

DDTEFPに必要書類を提出
ここで、労働許可の審査が行われる

認可された場合、DDTEFPからANAEMに書類が転送される

ANAEMから対象者の健康診断へのConvocationが会社に送られる

ANAEMで健康診断をうける
特に問題がない場合、その場でAttestation de controle médicaleと認可された契約書(Cerfa n°9661-02)を受取る  
↓  
AttestaionをPréfectureへ提出

PrefectureからAvis de l'edition de titre de sejour(または、Convocation)が送付されてくる

Préfectureにて滞在許可証の発行


会社員として働く場合 - 日本からの呼び寄せ

フランスで働く場合、学生からからSalarié(会社員)へ身分変更以外に考えられる方法としては
一旦帰国して、Salariéとしてビザを取り直し、日本からの呼寄せをする形をとる
本来、日本からの呼び寄せは、Travailleur permanentが対象になる
が、なぜか、この辺が統一されておらず、APTとなる場合もある模様

滞在許可証の種類
Salarié
更新可能な一時滞在可証
労働許可証の発行に伴い、滞在許可証が発行される
期間は最大1年、労働許可証がAPTの場合は、9ヶ月

労働許可証の種類
Autorisation permanente de travail
労働許可証
CDIなど最低1年以上の長期労働契約に基づき、フランス国内にて継続的に労働を許可
期間は1年で、更新可能

Autorisation provisoire de travail
一時労働許可証
CDDなど短期労働契約に基づき、特定の雇用主の元での労働を許可
期間は9ヶ月で、更新可能

申請場所
ANAEM
ここから労働許可証発行の審査の為、DDTEFPに書類が転送される

申請方法
雇用主が申請書類をANAEMに提出

費用
外国人を雇用するには、労働許可証申請時に雇用主がANAEMへ雇用税を納付
金額は、労働許可証の種類、給料などによる
Autorisation permanente de travail
Salaire brut≧1525ユーロの場合  893ユーロ
Salaire brut<1525ユーロの場合 1612ユーロ

Autorisation provisoire de travail
168ユーロ
研修など58ユーロ

また、滞在許可証発行手数料として、下記料金を印紙で支払う
初回申請は220 275ユーロ
更新の場合は 55 70ユーロ

労働許可証申請書類
(1)Documents a caractère général
contrat de travail en trois exemplaires (Cerfa n°9661-02)
規定フォーム(Cerfa n°9661-02)の3枚綴りの雇用契約書

engagement de versement a l’ANAEM - salariés permanents (Cerfa n°12425*01)
規定フォームの雇用税支払誓約書

questionnaire relatif au logement du ressortissant étranger (Cerfa n°61-2104)
規定フォーム(Cerfa n°61-2104)の外国出身者に対する住居アンケート

justification des recherches d’emploi réalisées par l’employeur
雇用主が行った求人募集の証明
   
(2) Documents relatifs a l’employeur    
extrait K.BIS ou extrait K. ou carte d’artisan
1年未満の会社の登記簿(法人の場合はK.BIS、自然人の場合はextrait K.またはcarte d’artisan)
ただし、変更などがあった場合は、それらが記載されている新しいもの

statuts de la personne morale
法人の場合で、存在する場合は、会社規定

mention de l’accord ou de la convention collective applicable
雇用条件の同意書または、団体協約

copie des deux dernières pages du registre unique du personnel ou copie des trois dernières déclarations des mouvements de personnel
労働者名簿の最後の2ページ
従業員50人以上の事業所の場合は、人事異動届の最後の3ページ

copie des deux derniers bordereaux déclaratifs a l’URSSAF, la caisse de MSA ou attestation de compte a jour délivrée par ces organismes
URSSAFまたはMSAへの、毎月または四半期毎の保険料申請書、または登録証明書直近2回分

copie des deux derniers bordereaux de versement des cotisations a la caisse des congés payés du batiment ou des travaux publics
支払が義務付けられている会社の場合、公共建築事業への有給休暇国庫への分担金申請書直近2回分

copie des deux dernières déclarations mensuelles ou trimestrielles aux services fiscaux
税務署への毎月または四半期毎の税務申告書直近2回分

(3) Documents relatifs au ressortissant étranger
copie du passeport ou du titre de séjour en cours de validité
有効期限中のパスポート

copie du contrat de travail ou de la promesse d’embauche
雇用契約書など

CV détaillé
詳細な履歴書

copie des diplomes
フランス語に翻訳したディプロム(資格免状)

lettre explicative et détaillée motivant le recrutement de ce salarié
雇用主による雇用理由(外国人雇用の必要性、雇用後のポストなど)の詳細を説明した手紙

3 photos d’identité recentes
最近の証明写真

滞在許可証申請書類
passeport
パスポート(入国スタンプが押されているもの)

Extrait d'acte de naissance
フランス語の法定翻訳された戸籍謄本

visa de long séjour
長期滞在ビザ
   
contrat de travail visé par la DDTEFP  
DDTEFPで認可された契約書(雇用主経由で受け取ったもの)  
 
certificat de contrôle médical  
健康診断証明書

3 photos d’identité
最近の証明写真

le justificatif de domicile
住居証明書

手続きの流れ
雇用主がANPEに雇用しようとしているポストの求人募集を行う
ANPEにて、フランス国内で応募者が探される
それで候補者がいないため、DDEFPへ外国人の雇用を申請することになる
この求人期間は、およそ4週間程度といわれているが、場合によりけり

雇用主が申請書類をANAEMに提出

ANAEMからDDTEFPに書類を転送

DDTEFPにて労働許可証発行の審査
ここで、本当にフランス市場に対象者がおらず、外国人を雇用する必要があるか等が審査される

審査に通った場合、DDTEFPからANAEMに書類が戻される

ANAEMは会社へ健康診断のConvocationと契約書(Cerfa n°9661-02)の会社、本人控えを送付
同時にANAEMから在日フランス大使館に就労ビザ発行を許可書が送られる

会社から被雇用者へ上記書類を送付

被雇用者本人が、在日フランス大使館へビザが発行の許可がおりているか確認
既に発行されている場合は、必要書類(ビザ料金、証明写真5 枚、長期ビザ申請書1部)を揃え、ビザを申請

ビザの受取り

フランスへ入国
入国スタンプないと入国日が特定できないので、必ず押してもらう

ANAEMで健康診断をうける
問題がなければ、その場でAttestation de controle médicaleが発行される  
↓  
Préfectureで滞在許可証を申請  
申請方法、Préfectureにより違いますので、居住区のPréfectureにお問合せください
また、滞在許可証の申請に必要な書類も上記に記載してますが、こちらもご自分で必ずご確認ください  

PréfectureからAvis de l'edition de titre de séjour(または、Convocation)が送付されてくる

Préfectureにて滞在許可証を受け取る


プロフェッションリベラルとして働く場合

会社員として働く以外に、Profession libérale(自由業)として働くという選択肢もある
この場合、労働許可証の申請は必要ない
PLに身分変更する場合、URSSAFなどの各職業組合に登録
それに伴い滞在許可証の身分変更を申請する

PLの滞在許可証は、規定が曖昧な為、審査が地域、担当者によって異なる
パリの方が、地方よりも発行され易いとのこと
下記内容は、友人に聞いた話やネットで調べたことを簡単にまとめたのみです
その為、具体的な内容にはなっておらず、事実とは異なる可能性があることをご了承ください
また、当然ながら、滞在許可証の手続き以前に、社会保険や税金など、プロフェッションリベラルという職業を行う為の必要な知識、手続きをこなさないといけません
多少なりとも参考になれば幸いですが、実際の手続きをする際は、くれぐれも関係各所にご自分でお問合せください

滞在許可証の種類
Visiteur - Profession liberale
更新可能な一時滞在可証
期間は最大1年

申請場所
居住区のPréfecture

申請方法
これまた、居住区のPréfectureによって違いますので、まずは電話にてお問合せを

申請書類
Passeport en cours de validité 有効期限中のパスポート  
Titre de séjour en cours de validité 現在の滞在許可証  
Justification du domicile 住居証明  
attestation bancaire justifiant de ressources personnelles 銀行の残高証明書  
lettre precisant les motifs de votre demande 身分変更の動機を説明する手紙  
Justificatif de la situation socioprofessionnelle(diplômes, CV, certificat d'emploi, contrats...) PLの職業に対する能力証明(資格、履歴書、雇用契約、推薦状など)  
inscription ou affiliation aupres d'un organisme professionnel (必要な職種の場合は)各職業組合への登録証明  
inscription a l'URSSAF et sur les roles des services fiscaux URSSAF、税務組織への登録証明
3 photographies d’identite 証明写真3枚

費用
初回申請の場合は、220 275ユーロ
更新の場合は、55 70ユーロ
ANAEMへの印紙という形で支払う

参考サイト
オブニー  質問掲示板や意見交換・討論にて豊富な情報、アドバイスがあり
在仏日本人会  会員への無料相談や各種滞在手続きを説明した冊子を販売
APCE  プロフェッションリベラルの説明が簡潔に明記されている まずはこれを読んでプロフェッションリベラルについて学ぶべし
INSEE  職業分野により登録先が違うCFE このサイトでどこに登録するかが分かるはず
URSSAF  一般的な自由業の人が登録するURSSAFのサイト
Guide de profession libérale de l'URSSAF  URSSAFのプロフェッションリベラルガイドブック
CFE URSSAF  URSSAFのCEFのサイト
ANAEM  フランスの移民管理局 滞在、労働の基本的情報はこちらで入手
Net PME  プロフェッションリベラルに必要な税務申告を簡潔に説明


結婚した場合

フランス人、EU圏のパートナー、または滞在許可書を所有する外国人と結婚した場合
vie privée et familialeの一時滞在許可証を申請可能

滞在許可証の種類
vie privée et familiale
1年ごとに更新可能な一時滞在可証
就労に際し、労働許可証の申請の必要なし

申請場所
居住区のPréfecture
Mairieで行わないといけない場合もあるようなので、まずはご自分で管轄のPréfectureにご確認ください

申請方法
これまた、居住区のPréfectureによって違いますので、まずは電話にてお問合せを
パリの場合は、電話にてRDVをとって、出向くようです
こたるの住む92県アントニーのSous Préfectureでは、郵送で申請

申請書類
Passeport en cours de validité 有効期限中のパスポート  
Titre de séjour en cours de validité 現在の滞在許可証  
Justification du domicile 住居証明  
Livret de famille ou extrait d'acte de mariage 婚姻証明書  
Carte d’Identite en cours de validite, ou passeport du conjoint パートナーの身分証明書
Titre de sejour du conjoint パートナーの滞在許可証(パートナーがフランス国籍でない場合)
3 photographies d’identite 証明写真3枚

費用
初回申請の場合は、220 275ユーロ
更新の場合は、55ユーロ
ANAEMへの印紙という形で支払う

手続きの流れ
RDVをとり、Préfectureの窓口にて申請書類の提出
または、郵送にて申請書類を送付

Préfectureにて審査後、基本的に問題がない場合は、Visite MédicaleへのConvocationを郵便で受け取る

ANAEMにて健康診断を受ける
問題がなければ、Attestation de controle médicaleを受取る  
↓  
AttestaionをPréfectureへ提出  
提出方法は、Préfectureによって違いますので、管轄機関の指示に従ってください

滞在許可証の発行
滞在許可証受け取りの為のConvocationが送付されてくる
Convocationとそこに書かれてある必要書類を揃えて滞在許可証を受取りに行く


パックスした場合

フランス人、EU圏のパートナーとパックスをした場合
vie privée et familialeの一時滞在許可証を申請可能
ただし、フランス、EU以外の国のパートナーとパックスを結んだ場合、学生からの身分変更は不可

パックスの場合、滞在許可証の発行は保証されているわけではありません
私生活上の強い繋がりの為に、フランスへの滞在が必要であるという理由で、 滞在許可証発行の一要因となる、ということです
》》詳しくはPACS(パックス)を参照ください


略語

ANAEM - Agence Nationale de l’Accueil des Etrangers et des Migrations  
 *2009年現在、ANAEMはOFII - Office Français de l'Immigration et de l'Intégrationとなりました
ANPE - Agence Nationale Pour l'Emploi
APCE - Agence Pour la Création d'Entreprise
APT - Autorisation Provisoire de Travail
CFE - Centres de Formalités des Entreprises
DDTEFP - Direction Departementale du Travail, de l’Emploi et de la Formation Professionnelle
INSEE - Institut National de la Statistique et des Etudes Economiques
URSSAF - Unions de Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d'Allocations Familiales